TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:34:51 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2102《弘明集》CBETA 電子佛典 V1.20 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2102《hoằng minh tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.20 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2102 弘明集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2102 hoằng minh tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 弘明集卷第八 hoằng minh tập quyển đệ bát     梁楊都建初寺釋僧祐律師撰     lương dương đô kiến sơ tự thích Tăng Hữu luật sư soạn  玄光法師辯惑論 記室劉勰滅惑論  huyền quang Pháp sư biện hoặc luận  kí thất lưu hiệp diệt hoặc luận  僧順法師析三破論  tăng thuận Pháp sư tích tam phá luận    辯惑論(序)    釋玄光    biện hoặc luận (tự )    thích huyền quang 夫大千遐邈萬化無際。塵遊夢境染惑聲華。 phu Đại Thiên hà mạc vạn hóa vô tế 。trần du mộng cảnh nhiễm hoặc thanh hoa 。 緣想增靄奚識明政。由淳風漓薄。 duyên tưởng tăng ải hề thức minh chánh 。do thuần phong li bạc 。 使眾魔紛競矣。若矯詐謀榮必行五逆。 sử chúng ma phân cạnh hĩ 。nhược/nhã kiểu trá mưu vinh tất hạnh/hành/hàng ngũ nghịch 。 威強導矇必施六極。蟲氣(雨/狸)滿致患非一念。 uy cường đạo mông tất thí lục cực 。trùng khí (vũ /li )mãn trí hoạn phi nhất niệm 。 東吳遭水仙之厄。西夷載鬼卒之名。閩藪留種民之穢。 Đông ngô tao thủy tiên chi ách 。Tây di tái quỷ tốt chi danh 。mân tẩu lưu chủng dân chi uế 。 漢葉感思子之歌。忠賢撫歎民治凌歇。 hán diệp cảm tư tử chi Ca 。trung hiền phủ thán dân trì lăng hiết 。 攬地沙草寧數其罪。涓流末學莫知宗本。 lãm địa sa thảo ninh số kỳ tội 。quyên lưu mạt học mạc tri tông bổn 。 世教訛辭詭蔽三寶。老鬼民等詠嗟盈路。 thế giáo ngoa từ quỷ tế Tam Bảo 。lão quỷ dân đẳng vịnh ta doanh lộ 。 皆是炎山之煨燼。河洛之渣糝。淪湑險難。余甚悼焉。 giai thị viêm sơn chi ổi tẫn 。hà lạc chi tra tảm 。luân 湑hiểm nạn/nan 。dư thậm điệu yên 。 聊詮往迹庶鏡未然。照迷童於玄鄉。 liêu thuyên vãng tích thứ kính vị nhiên 。chiếu mê đồng ư huyền hương 。 顯妙趣於塵外。休風冥被彼我情判。 hiển diệu thú ư trần ngoại 。hưu phong minh bị bỉ ngã Tình phán 。 豈是言聲所能攄寫。 khởi thị ngôn thanh sở năng sư tả 。    禁經上價是一逆    cấm Kinh thượng giá thị nhất nghịch 夫玄籍雲舒貫空有之美。 phu huyền tịch vân thư quán không hữu chi mỹ 。 聖賢功績何莫由斯。實學者之淵海。生民之日月。 thánh hiền công tích hà mạc do tư 。thật học giả chi uyên hải 。sanh dân chi nhật nguyệt 。 所以波崙菩薩慈悲等照。震聲光於冥塗。 sở dĩ Ba lôn Bồ Tát từ bi đẳng chiếu 。chấn thanh quang ư minh đồ 。 弭塵賊於險澤。汎靈舟於信風。接浮生於苦水。 nhị trần tặc ư hiểm trạch 。phiếm linh châu ư tín phong 。tiếp phù sanh ư khổ thủy 。 聞道諸經製雜凡意教迹邪險。是故不傳怪哉。 văn đạo chư Kinh chế tạp phàm ý giáo tích tà hiểm 。thị cố bất truyền quái tai 。 道化空被禁錮。觀今學者不顧嚴科。但得金帛。 đạo hóa không bị cấm cố 。quán kim học giả bất cố nghiêm khoa 。đãn đắc kim bạch 。 便與其經。貧者造之至死不覩。 tiện dữ kỳ Kinh 。bần giả tạo chi chí tử bất đổ 。 貪利無慈逆莫過此。又其方術穢濁不清。乃扣齒為天鼓。 tham lợi vô từ nghịch mạc quá/qua thử 。hựu kỳ phương thuật uế trược bất thanh 。nãi khấu xỉ vi/vì/vị Thiên cổ 。 咽唾為醴泉。馬屎為靈薪。老鼠為芝藥。 yết thóa vi/vì/vị lễ tuyền 。mã thỉ vi/vì/vị linh tân 。lão thử vi/vì/vị chi dược 。 資此求道焉能得乎。昔秦皇漢武不獲輕身。 tư thử cầu đạo yên năng đắc hồ 。tích tần hoàng hán vũ bất hoạch khinh thân 。 使徐福公孫遠冥雲波祈候通仙。影響無陳。 sử từ phước công tôn viễn minh vân ba kì hậu thông tiên 。ảnh hưởng vô trần 。 夫閑心祛欲則事與道隣。豈假驟涉之勞。 phu nhàn tâm khư dục tức sự dữ đạo lân 。khởi giả sậu thiệp chi lao 。 咽唾嗑齒者乎。 yết thóa hạp xỉ giả hồ 。    妄稱真道是二逆    vọng xưng chân đạo thị nhị nghịch 夫質懋纁霞者。言神丹之功。開明淨智者。 phu chất mậu huân hà giả 。ngôn Thần đan chi công 。khai minh tịnh trí giả 。 必(卄/碭)花之氣。雖保此為真。而未能無終。 tất (nhập /nãng )hoa chi khí 。tuy bảo thử vi/vì/vị chân 。nhi vị năng vô chung 。 況復張陵妄稱天師。既侮慢人鬼。即身受報。 huống phục trương lăng vọng xưng thiên sư 。ký vũ mạn nhân quỷ 。tức thân thọ báo 。 漢興平末為蟒蛇所噏。子衡奔尋無處。 hán hưng bình mạt vi/vì/vị mãng xà sở hấp 。tử hành bôn tầm vô xứ/xử 。 畏負清議之報譏。乃假設權方。以表靈化之迹。 úy phụ thanh nghị chi báo ky 。nãi giả thiết quyền phương 。dĩ biểu linh hóa chi tích 。 生縻鵠足置石崔頂。謀事辦畢。剋期發之。 sanh mi hộc túc trí thạch thôi đảnh/đính 。mưu sự biện/bạn tất 。khắc kỳ phát chi 。 到建安元年遣使告曰。正月七日天師昇玄都。 đáo kiến an nguyên niên khiển sử cáo viết 。chánh nguyệt thất nhật thiên sư thăng huyền đô 。 米民山獠蟻集閾外。雲臺治民等稽首再拜言。 mễ dân sơn lão nghĩ tập quắc ngoại 。vân đài trì dân đẳng khể thủ tái bái ngôn 。 伏聞聖駕玄都。臣等長辭蔭接尸塵。 phục văn Thánh giá huyền đô 。Thần đẳng trường/trưởng từ ấm tiếp thi trần 。 方亨九幽方夜衡入。久之乃出詭稱曰。吾旋駕辰華。 phương hanh cửu u phương dạ hành nhập 。cửu chi nãi xuất quỷ xưng viết 。ngô toàn giá Thần hoa 。 爾各還所治。淨心持行存師念道。 nhĩ các hoàn sở trì 。tịnh tâm trì hạnh/hành/hàng tồn sư niệm đạo 。 衡便密抽遊羂鵠。直衝虛空。民獠愚憃僉言登仙。 hành tiện mật trừu du quyển hộc 。trực xung hư không 。dân lão ngu xuẩn thiêm ngôn đăng tiên 。 販死利生欺罔天地。 phiến tử lợi sanh khi võng Thiên địa 。    合氣釋罪是其三逆    hợp khí thích tội thị kỳ tam nghịch 夫滅情去欲則道心明真。 phu diệt Tình khứ dục tức đạo tâm minh chân 。 群斯班姓妄造黃書。呪癩無端以伏輕誚(咒曰。天道畢三五成日月明。出窈窈入冥冥。 quần tư ban tính vọng tạo hoàng thư 。chú lại vô đoan dĩ phục khinh tiếu (chú viết 。thiên đạo tất tam ngũ thành nhật nguyệt minh 。xuất yểu yểu nhập minh minh 。 氣入真氣通神氣布道氣行姦邪。鬼賊皆消亡。視我者盲聽我者聾。感有謀圖我者反糸其殃。我吉而彼凶。 khí nhập chân khí thông Thần khí bố đạo khí hạnh/hành/hàng gian tà 。quỷ tặc giai tiêu vong 。thị ngã giả manh thính ngã giả lung 。cảm hữu mưu đồ ngã giả phản mịch kỳ ương 。ngã cát nhi bỉ hung 。 至甲子詔為醮錄男女娉合尊卑不別。吳陸修靜復勤行此)。 chí giáp tử chiếu vi/vì/vị tiếu lục nam nữ phinh hợp tôn ti bất biệt 。ngô lục tu tĩnh phục cần hạnh/hành/hàng thử )。 乃開命門抱真人嬰兒。迴戲龍虎。 nãi khai mạng môn bão chân nhân anh nhi 。hồi hí long hổ 。 作如此之勢。用消災散禍。其可然乎。其可然乎。 tác như thử chi thế 。dụng tiêu tai tán họa 。kỳ khả nhiên hồ 。kỳ khả nhiên hồ 。 漢時儀君行此為道。魁魅亂俗被斥燉煌。 hán thời nghi quân hạnh/hành/hàng thử vi/vì/vị đạo 。khôi mị loạn tục bị xích Đôn hoàng 。 後至孫恩俠蕩滋甚。士女溷漫不異禽獸。 hậu chí tôn ân hiệp đãng tư thậm 。sĩ nữ hỗn mạn bất dị cầm thú 。 夫色塵易染愛結難消。況交氣丹田延命仙穴。 phu sắc trần dịch nhiễm ái kết/kiết nạn/nan tiêu 。huống giao khí đan điền duyên mạng tiên huyệt 。 肆兵過玉門之禁。變態窮龍虎之勢。生無忠貞之節。 tứ binh quá/qua ngọc môn chi cấm 。biến thái cùng long hổ chi thế 。sanh vô trung trinh chi tiết 。 死有青庭之苦。誠願明天撿鏡。 tử hữu thanh đình chi khổ 。thành nguyện minh Thiên kiểm kính 。 斯輩物我端清莫負冥詔。 tư bối vật ngã đoan thanh mạc phụ minh chiếu 。    俠道作亂是其四逆    hiệp đạo tác loạn thị kỳ tứ nghịch 夫真宗難曉聲華易惑。 phu chân tông nạn/nan hiểu thanh hoa dịch hoặc 。 緣累重淵嶽德輕風露。如黃巾等鳶望漢室。反易天明罪悉伏誅。 duyên luy trọng uyên nhạc đức khinh phong lộ 。như hoàng cân đẳng diên vọng hán thất 。phản dịch Thiên minh tội tất phục tru 。 次有子魯復稱鬼道。神祇不佐為野麋所突。 thứ hữu tử lỗ phục xưng quỷ đạo 。Thần kì bất tá vi/vì/vị dã mi sở đột 。 末後孫恩復稱紫道。不以民賤之輕。 mạt hậu tôn ân phục xưng tử đạo 。bất dĩ dân tiện chi khinh 。 欲圖帝貴之重。作雲響於幽竇。發妄想於空玄。 dục đồ đế quý chi trọng 。tác vân hưởng ư u đậu 。phát vọng tưởng ư không huyền 。 水仙惑物枉殺老稚。破國壞民。豈非兇逆。 thủy tiên hoặc vật uổng sát lão trĩ 。phá quốc hoại dân 。khởi phi hung nghịch 。 是以宋武皇帝惟之慨然。乃龍飛千里虎步三江。 thị dĩ tống vũ Hoàng Đế duy chi khái nhiên 。nãi long phi thiên lý hổ bộ tam giang 。 掩撲群妖不勞浹辰。含識懷歡草木春光。 yểm phác quần yêu bất lao tiếp Thần 。hàm thức hoài hoan thảo mộc xuân quang 。    章書伐德是其五逆    chương thư phạt đức thị kỳ ngũ nghịch 夫至化。餘塵不可誣蔽。詮諡靈魄務依明德。 phu chí hóa 。dư trần bất khả vu tế 。thuyên thụy linh phách vụ y minh đức 。 道無真體妄逐妖空。輒言東行醉酒沒故。 đạo vô chân thể vọng trục yêu không 。triếp ngôn Đông hành túy tửu một cố 。 如此頑贈寧非陋僻。又遷達七祖文意淺薄。 như thử ngoan tặng ninh phi lậu tích 。hựu Thiên đạt thất tổ văn ý thiển bạc 。 乞免擔沙石長作道鬼。夫聖智窮微有念斯照。 khất miễn đam/đảm sa thạch trường/trưởng tác đạo quỷ 。phu Thánh trí cùng vi hữu niệm tư chiếu 。 何煩祭酒橫費紙墨。若必須辭訴然後判者。 hà phiền tế tửu hoạnh phí chỉ mặc 。nhược/nhã tất tu từ tố nhiên hậu phán giả 。 始知道君無玄鑒之能。天曹無天明之照。 thủy tri đạo quân vô huyền giám chi năng 。Thiên tào vô Thiên minh chi chiếu 。 三官疲於謹案。伺吏勞於討捕。 tam quan bì ư cẩn án 。tý lại lao ư thảo bộ 。 聞其奏章本擬急疾。而戊辰之日上必不達。 văn kỳ tấu chương bổn nghĩ cấp tật 。nhi mậu Thần chi nhật thượng tất bất đạt 。 不達太上則生民枉死。嗚呼哀哉。實為五逆。 bất đạt thái thượng tức sanh dân uổng tử 。ô hô ai tai 。thật vi/vì/vị ngũ nghịch 。    畏鬼帶符非法之極第一    úy quỷ đái phù phi pháp chi cực đệ nhất 夫真心履順者妖忤革其氣。 phu chân tâm lý thuận giả yêu ngỗ cách kỳ khí 。 是以至聖高賢無情於萬化。故能洞遊金石。臥宿煙霞。 thị dĩ chí Thánh cao hiền vô tình ư vạn hóa 。cố năng đỗng du kim thạch 。ngọa tú yên hà 。 此純誠感通。豈佩帶使然哉。 thử thuần thành cảm thông 。khởi bội đái sử nhiên tai 。 其經辭致(嫽-(日/小)+(夸-大))慢鬼弊云。左佩太極章。右佩崐吳鐵。指日則停暉。 kỳ Kinh từ trí (嫽-(nhật /tiểu )+(khoa -Đại ))mạn quỷ tệ vân 。tả bội thái cực chương 。hữu bội 崐ngô thiết 。chỉ nhật tức đình huy 。 擬鬼千里血。若受黃書赤章言。 nghĩ quỷ thiên lý huyết 。nhược/nhã thọ/thụ hoàng thư xích chương ngôn 。 即是靈仙硠屐入靖不朝太上。 tức thị linh tiên 硠kịch nhập tĩnh bất triêu thái thượng 。 至於使六甲神而跪拜清廁(如郭景純亦云仙流登清度厄竟不免災)愚癡顛倒豈識儀 chí ư sử lục giáp Thần nhi quỵ bái thanh xí (như quách cảnh thuần diệc vân tiên lưu đăng thanh độ ách cánh bất miễn tai )ngu si điên đảo khởi thức nghi 節。聞其著符。 tiết 。văn kỳ trước/trứ phù 。 昔時軍標張角黃符子魯戴絳盧悚紫標孫恩孤虛。並矯惑王師終滅人鬼。 tích thời quân tiêu trương giác hoàng phù tử lỗ đái giáng lô tủng tử tiêu tôn ân cô hư 。tịnh kiểu hoặc vương sư chung diệt nhân quỷ 。    制民課輸欺巧之極第二    chế dân khóa du khi xảo chi cực đệ nhị 夫五斗米教出自天師。後生邪濁復立米民。 phu ngũ đẩu mễ giáo xuất tự thiên sư 。hậu sanh tà trược phục lập mễ dân 。 世人厭畏。是以子明杜恭俱因魔蟒。 thế nhân yếm úy 。thị dĩ tử minh đỗ cung câu nhân ma mãng 。 又塗炭齋者。事起張魯。 hựu đồ thán trai giả 。sự khởi trương lỗ 。 氐夷難化故制斯法乃驢輾泥中。黃鹵泥面。擿頭懸(打-丁+昴)。埏埴使熟。 để di nạn/nan hóa cố chế tư Pháp nãi lư triển nê trung 。hoàng lỗ nê diện 。trích đầu huyền (đả -đinh +mão )。duyên thực sử thục 。 此法指在邊陲不施華夏。至義熙初。有王公。 thử pháp chỉ tại biên thùy bất thí hoa hạ 。chí nghĩa 熙sơ 。hữu Vương công 。 其次貪寶憚苦。竊省打拍。吳陸修靜甚知源僻。 kỳ thứ tham bảo đạn khổ 。thiết tỉnh đả phách 。ngô lục tu tĩnh thậm tri nguyên tích 。 猶埿揬額懸縻而已。癡僻之極。幸勿言道。 do 埿đột ngạch huyền mi nhi dĩ 。si tích chi cực 。hạnh vật ngôn đạo 。    解厨墓門不仁之極第三    giải 厨mộ môn bất nhân chi cực đệ tam 夫開闉大施與物通美。 phu khai nhân Đại thí dữ vật thông mỹ 。 左道餘氣乃墓門解厨。矜身奧食。懷吮班之態。 tả đạo dư khí nãi mộ môn giải 厨。căng thân áo thực/tự 。hoài duyện ban chi thái 。 昔張子魯漢中解福。大集祭酒及諸鬼卒(鬼卒鬼民鬼吏鬼道。 tích trương tử lỗ hán trung giải phước 。đại tập tế tửu cập chư quỷ tốt (quỷ tốt quỷ dân quỷ lại quỷ đạo 。 此是子魯輕於氐夷作此名也。又天師係師嗣師及三女師。此是張魯自稱美也。又道男官女官道父道母神君種民。 thử thị tử lỗ khinh ư để di tác thử danh dã 。hựu thiên sư hệ sư tự sư cập tam nữ sư 。thử thị trương lỗ tự xưng mỹ dã 。hựu đạo nam quan nữ quan đạo phụ đạo mẫu Thần quân chủng dân 。 此是合氣之後贈物名也。又米民米姓都功祭酒此是荒時撫化名也。又貧道三洞法師長安僧褘作此名也。 thử thị hợp khí chi hậu tặng vật danh dã 。hựu mễ dân mễ tính đô công tế tửu thử thị hoang thời phủ hóa danh dã 。hựu bần đạo tam đỗng Pháp sư Trường An tăng huy tác thử danh dã 。 又先生道民仙公王魅陵縣民王靈期作也。又道士蟻賊制酒米賊此是世人之所目也。 hựu tiên sanh đạo dân tiên công Vương mị lăng huyền dân Vương linh kỳ tác dã 。hựu Đạo sĩ nghĩ tặc chế tửu mễ tặc thử thị thế nhân chi sở mục dã 。 又法師都講侍經者是陸修靜傍佛依世制此名也。又天公地公及稱臣妾太平之道五斗米道大道紫道鬼神師君此作賊時假威名也。 hựu Pháp sư đô giảng thị Kinh giả thị lục tu tĩnh bàng Phật y thế chế thử danh dã 。hựu Thiên công địa công cập xưng Thần thiếp thái bình chi đạo ngũ đẩu mễ đạo đại đạo tử đạo quỷ thần sư quân thử tác tặc thời giả uy danh dã 。 又膠東欒大拜五利將軍。雖有茅土而無臣節。漢武之末不復稱之也)。 hựu giao Đông loan Đại bái ngũ lợi tướng quân 。tuy hữu mao độ nhi vô Thần tiết 。hán vũ chi mạt bất phục xưng chi dã )。 酣進過常遂致醟逸。醜聲遐布遠達岷方。 hàm tiến/tấn quá/qua thường toại trí 醟dật 。xú thanh hà bố viễn đạt dân phương 。 劉璋教曰。夫靈仙養命。猶節松霞而厚身。 lưu chương giáo viết 。phu linh tiên dưỡng mạng 。do tiết tùng hà nhi hậu thân 。 嗜味奚能尚道。子魯聞之憤恥。 thị vị hề năng thượng đạo 。tử lỗ văn chi phẫn sỉ 。 意深罰其掃路。世傳道士後會舉標。以防斯難。 ý thâm phạt kỳ tảo lộ 。thế truyền Đạo sĩ hậu hội cử tiêu 。dĩ phòng tư nạn/nan 。 兼制厨命酒限三升。漢末已來謂為制酒。 kiêm chế 厨mạng tửu hạn tam thăng 。hán mạt dĩ lai vị vi/vì/vị chế tửu 。 至王靈期削除釁目。先生道民並其賑錫。 chí Vương linh kỳ tước trừ hấn mục 。tiên sanh đạo dân tịnh kỳ chẩn tích 。 雖有五利之貴。更為妖物之名。 tuy hữu ngũ lợi chi quý 。cánh vi/vì/vị yêu vật chi danh 。    度厄苦生虛妄之極第四    độ ách khổ sanh hư vọng chi cực đệ tứ 夫質危秋蔕命薄春氷。業風吹蕩蓬迴化境。 phu chất nguy thu đế mạng bạc xuân băng 。nghiệp phong xuy đãng bồng hồi hóa cảnh 。 所以景公任於緣命。孫子記為行尸。 sở dĩ cảnh công nhâm ư duyên mạng 。tôn tử kí vi/vì/vị hạnh/hành/hàng thi 。 迷徒湫學不識大方。至有疾病衰禍妄甚。 mê đồ tưu học bất thức Đại phương 。chí hữu tật bệnh suy họa vọng thậm 。 妖祟之原淵鬼鸜以為災。渡危厄於遐川。 yêu túy chi nguyên uyên quỷ cù dĩ vi/vì/vị tai 。độ nguy ách ư hà xuyên 。 (火*詹)釣星於懸瘤。雪丹章於華山。乃蹙鬚眉貌謑詬。 (hỏa *chiêm )điếu tinh ư huyền lựu 。tuyết đan chương ư hoa sơn 。nãi túc tu my mạo 謑cấu 。 冥鬼云。三官使者已送先歸逝者。 minh quỷ vân 。tam quan sử giả dĩ tống tiên quy thệ giả 。 故然空喪辭貨。斯實祭酒頑巾糈之利。 cố nhiên không tang từ hóa 。tư thật tế tửu ngoan cân tư chi lợi 。 蠶食百姓公私並損。致使火宅驚於至聖。歸歌動於人思矣。 tàm thực/tự bách tính công tư tịnh tổn 。trí sử hỏa trạch kinh ư chí Thánh 。quy Ca động ư nhân tư hĩ 。    夢中作罪頑癡之極第五    mộng trung tác tội ngoan si chi cực đệ ngũ 夫天屬化始。乃識照為原。 phu Thiên chúc hóa thủy 。nãi thức chiếu vi/vì/vị nguyên 。 棄捨身命草木非數。然大地丘山莫非我故塵。 khí xả thân mạng thảo mộc phi số 。nhiên Đại địa khâu sơn mạc phi ngã cố trần 。 滄川(泳-永+皛)漫皆是我淚血。以此而觀誰非親友。或夢見先亡。 thương xuyên (vịnh -vĩnh +hiểu )mạn giai thị ngã lệ huyết 。dĩ thử nhi quán thùy phi thân hữu 。hoặc mộng kiến tiên vong 。 輒云變怪。夫人鬼雖別生滅固同。 triếp vân biến quái 。phu nhân quỷ tuy biệt sanh diệt cố đồng 。 恩愛之情時復影響。群邪無狀不識逆順。 ân ái chi Tình thời phục ảnh hưởng 。quần tà vô trạng bất thức nghịch thuận 。 召食鬼吏兵奏章斷之。割截幽靈單心誰照。 triệu thực/tự quỷ lại binh tấu chương đoạn chi 。cát tiệt u linh đan tâm thùy chiếu 。 幸願未來勿尚迷言。使天堂無輟食之思。 hạnh nguyện vị lai vật thượng mê ngôn 。sử Thiên đường vô xuyết thực/tự chi tư 。 氷河靜災念之聲。 băng hà tĩnh tai niệm chi thanh 。    輕作寒暑兇佞之極第六    khinh tác hàn thử hung nịnh chi cực đệ lục 夫淵默心口者。萬行之真德。 phu uyên mặc tâm khẩu giả 。vạn hạnh/hành/hàng chi chân đức 。 而塵界眾生率無慈愛。虓兇邪佞符章競作。 nhi trần giới chúng sanh suất vô từ ái 。hao hung tà nịnh phù chương cạnh tác 。 懸門帖戶以誑愚俗。高賢有識未之安也。 huyền môn thiếp hộ dĩ cuống ngu tục 。cao hiền hữu thức vị chi an dã 。 造黃神越章用持殺鬼。又制赤章用持殺人。 tạo hoàng Thần việt chương dụng trì sát quỷ 。hựu chế xích chương dụng trì sát nhân 。 趣悅世情不計殃罪。陰謀懷嫉經有舊准。死入鐵鉗大獄。 thú duyệt thế Tình bất kế ương tội 。uẩn mưu hoài tật Kinh hữu cựu chuẩn 。tử nhập thiết kiềm Đại ngục 。 生出鴟鵙瘖瘂。精骸惛朽。淪離永劫。 sanh xuất si quyết âm ngọng 。tinh hài hôn hủ 。luân ly vĩnh kiếp 。 誰知斯乎。老鬼民輩道相不然。事之宜質。 thùy tri tư hồ 。lão quỷ dân bối đạo tướng bất nhiên 。sự chi nghi chất 。 夫諫刺雖苦。智者甘聞故略致言。 phu gián thứ tuy khổ 。trí giả cam văn cố lược trí ngôn 。 幸試三思能拂迹改圖。即與大化同風矣。良其不革。請俟明德。 hạnh thí tam tư năng phất tích cải đồ 。tức dữ đại hóa đồng phong hĩ 。lương kỳ bất cách 。thỉnh sĩ minh đức 。 備照聲曲。以曉長夜。豈是今日弱辭所陳哉。 bị chiếu thanh khúc 。dĩ hiểu trường/trưởng dạ 。khởi thị kim nhật nhược từ sở trần tai 。   滅惑論    東莞劉記室勰   diệt hoặc luận     Đông hoàn lưu kí thất hiệp 或造三破論者。義證庸近辭體鄙陋。 hoặc tạo tam phá luận giả 。nghĩa chứng dung cận từ thể bỉ lậu 。 雖至理定於深識。而流言惑於淺情。 tuy chí lý định ư thâm thức 。nhi lưu ngôn hoặc ư thiển Tình 。 委巷陋說誠不足辯。又恐野聽將謂信然。聊擇其可採。 ủy hạng lậu thuyết thành bất túc biện 。hựu khủng dã thính tướng vị tín nhiên 。liêu trạch kỳ khả thải 。 略標雅致。 lược tiêu nhã trí 。 三破論云。道家之教妙在精思得一。 tam phá luận vân 。đạo gia chi giáo diệu tại tinh tư đắc nhất 。 而無死入聖。佛家之化妙在三昧禪通無生可冀。 nhi vô tử nhập thánh 。Phật gia chi hóa diệu tại tam muội Thiền thông vô sanh khả kí 。 詺死為泥洹。未見學死而不得死者也。 詺tử vi/vì/vị nê hoàn 。vị kiến học tử nhi bất đắc tử giả dã 。 滅惑論曰。二教真偽煥然易辯。 diệt hoặc luận viết 。nhị giáo chân ngụy hoán nhiên dịch biện 。 夫佛法練神道教練形。形器必終礙於一垣之裏。 phu Phật Pháp luyện thần đạo giáo luyện hình 。hình khí tất chung ngại ư nhất viên chi lý 。 神識無窮再撫六合之外。 thần thức vô cùng tái phủ lục hợp chi ngoại 。 明者資於無窮教以勝慧。闇者戀其必終誑以飛仙。 minh giả tư ư vô cùng giáo dĩ thắng tuệ 。ám giả luyến kỳ tất chung cuống dĩ phi tiên 。 仙術極於餌藥。慧業始於觀禪。 tiên thuật cực ư nhị dược 。tuệ nghiệp thủy ư quán Thiền 。 禪練真識故精妙而泥洹可冀。藥駐偽器故精思而翻騰無期。 Thiền luyện chân thức cố tinh diệu nhi nê hoàn khả kí 。dược trú ngụy khí cố tinh tư nhi phiên đằng vô kỳ 。 若迺棄妙寶藏。遺智養身。據理尋之其偽可知。 nhược/nhã nãi khí diệu Bảo Tạng 。di trí dưỡng thân 。cứ lý tầm chi kỳ ngụy khả tri 。 假使形翻天際神闇鳶飛戾天。寧免為鳥。 giả sử hình phiên Thiên tế thần ám diên phi lệ Thiên 。ninh miễn vi/vì/vị điểu 。 夫泥洹妙果道惟常住。學死之談豈析理哉。 phu nê hoàn diệu quả đạo duy thường trụ 。học tử chi đàm khởi tích lý tai 。 三破論云。若言太子是教主。 tam phá luận vân 。nhược/nhã ngôn Thái-Tử thị giáo chủ 。 主不落髮而使人剃頭。主不棄妻使人斷種。實可笑哉。 chủ bất lạc phát nhi sử nhân thế đầu 。chủ bất khí thê sử nhân đoạn chủng 。thật khả tiếu tai 。 明知佛教是滅惡之術也。伏聞。 minh tri Phật giáo thị diệt ác chi thuật dã 。phục văn 。 君子之德身體髮膚受之父母。不敢毀傷。孝之始也。 quân tử chi đức thân thể phát phu thọ/thụ chi phụ mẫu 。bất cảm hủy thương 。hiếu chi thủy dã 。 滅惑論曰。太子棄妻落髮事顯於經。 diệt hoặc luận viết 。Thái-Tử khí thê lạc phát sự hiển ư Kinh 。 而反白為黑。不亦罔乎。夫佛家之孝所包蓋遠。 nhi phản bạch vi/vì/vị hắc 。bất diệc võng hồ 。phu Phật gia chi hiếu sở bao cái viễn 。 理由乎心無繫於髮。若愛髮棄心何取於孝。 lý do hồ tâm vô hệ ư phát 。nhược/nhã ái phát khí tâm hà thủ ư hiếu 。 昔泰伯虞仲斷髮文身。夫子兩稱至德。 tích thái bá ngu trọng đoạn phát văn thân 。phu tử lượng (lưỡng) xưng chí đức 。 中權以俗內之賢。宜修世禮。斷髮讓國聖哲美談。 trung quyền dĩ tục nội chi hiền 。nghi tu thế lễ 。đoạn phát nhượng quốc Thánh triết mỹ đàm 。 況般若之教業勝中權。 huống Bát-nhã chi giáo nghiệp thắng trung quyền 。 菩提之果理妙克讓者哉。理妙克讓故捨髮取道。 Bồ-đề chi quả lý diệu khắc nhượng giả tai 。lý diệu khắc nhượng cố xả phát thủ đạo 。 業勝中權故棄迹求心。准以兩賢無缺於孝。 nghiệp thắng trung quyền cố khí tích cầu tâm 。chuẩn dĩ lượng (lưỡng) hiền vô khuyết ư hiếu 。 鑒以聖境夫何怪乎。 giám dĩ Thánh cảnh phu hà quái hồ 。 第一破曰。入國而破國者。 đệ nhất phá viết 。nhập quốc nhi phá quốc giả 。 誑言說為興造無費。苦剋百姓使國空民窮。不助國生人減損。 cuống ngôn thuyết vi/vì/vị hưng tạo vô phí 。khổ khắc bách tính sử quốc không dân cùng 。bất trợ quốc sanh nhân giảm tổn 。 見人不蠶而衣不田而食。 kiến nhân bất tàm nhi y bất điền nhi thực/tự 。 國滅人絕由此為失。日用損費無纖毫之益。 quốc diệt nhân tuyệt do thử vi/vì/vị thất 。nhật dụng tổn phí vô tiêm hào chi ích 。 五災之害不復過此。滅惑論曰。大乘圓極窮理盡妙故。 ngũ tai chi hại bất phục quá/qua thử 。diệt hoặc luận viết 。Đại-Thừa viên cực cùng lý tận diệu cố 。 明二諦以遣有。辯三空以標無。四等弘其勝心。 minh nhị đế dĩ khiển hữu 。biện tam không dĩ tiêu vô 。tứ đẳng hoằng kỳ thắng tâm 。 六度振其苦業。誑言之訕豈傷日月。 lục độ chấn kỳ khổ nghiệp 。cuống ngôn chi san khởi thương nhật nguyệt 。 夫塔寺之興闡揚靈教。功立一時而道被千載。 phu tháp tự chi hưng xiển dương linh giáo 。công lập nhất thời nhi đạo bị thiên tái 。 昔禹會諸侯玉帛萬國。至于戰伐存者七君。 tích vũ hội chư hầu ngọc bạch vạn quốc 。chí vu chiến phạt tồn giả thất quân 。 太始政阜民戶殷盛。赤眉兵亂千里無煙。國滅人絕。 thái thủy chánh phụ dân hộ ân thịnh 。xích my binh loạn thiên lý vô yên 。quốc diệt nhân tuyệt 。 寧此之由。亥嬰之時石穀十萬。 ninh thử chi do 。hợi anh chi thời thạch cốc thập vạn 。 景武之世積粟紅腐。非秦末多沙門而漢初無佛法也。 cảnh vũ chi thế tích túc hồng hủ 。phi tần mạt đa Sa Môn nhi hán sơ vô Phật Pháp dã 。 驗古准今。何損於政。 nghiệm cổ chuẩn kim 。hà tổn ư chánh 。 第二破曰。入家而破家。 đệ nhị phá viết 。nhập gia nhi phá gia 。 使父子殊事兄弟異法。遺棄二親孝道頓絕。憂娛各異歌哭不同。 sử phụ tử thù sự huynh đệ dị pháp 。di khí nhị thân hiếu đạo đốn tuyệt 。ưu ngu các dị Ca khốc bất đồng 。 骨血生讐服屬永棄。悖化犯順。無昊天之報。 cốt huyết sanh thù phục chúc vĩnh khí 。bội hóa phạm thuận 。vô hạo Thiên chi báo 。 五逆不孝不復過此。 ngũ nghịch bất hiếu bất phục quá/qua thử 。 滅惑論曰。夫孝理至極道俗同貫。 diệt hoặc luận viết 。phu hiếu lý chí cực đạo tục đồng quán 。 雖內外跡殊而神用一揆。若命綴俗因本修教。 tuy nội ngoại tích thù nhi Thần dụng nhất quỹ 。nhược/nhã mạng chuế tục nhân bổn tu giáo 。 於儒禮運棄道果。同弘孝於梵業。是以諮親出家。 ư nho lễ vận khí đạo quả 。đồng hoằng hiếu ư phạm nghiệp 。thị dĩ ti thân xuất gia 。 法華明其義。聽而後學。維摩標其例。 Pháp hoa minh kỳ nghĩa 。thính nhi hậu học 。Duy ma tiêu kỳ lệ 。 豈忘本哉。有由然也。彼皆照悟神理鑒燭人世。 khởi vong bổn tai 。hữu do nhiên dã 。bỉ giai chiếu ngộ Thần lý giám chúc nhân thế 。 過駟駕於格言。逝川傷於上哲。 quá/qua tứ giá ư cách ngôn 。thệ xuyên thương ư thượng triết 。 故知瞑息盡養則無濟幽靈。學道拔親則冥苦永滅。 cố tri minh tức tận dưỡng tức vô tế u linh 。học đạo bạt thân tức minh khổ vĩnh diệt 。 審妙感之無差。辯勝果之可必。 thẩm diệu cảm chi vô sái 。biện thắng quả chi khả tất 。 所以輕重相權去彼取此。若乃服制所施事由追遠。 sở dĩ khinh trọng tướng quyền khứ bỉ thủ thử 。nhược/nhã nãi phục chế sở thí sự do truy viễn 。 祀雖因心抑亦沿世。昔三皇至治。堯舜所慕。 tự tuy nhân tâm ức diệc duyên thế 。tích tam hoàng chí trì 。nghiêu thuấn sở mộ 。 死則衣之以薪葬之中野。封樹不修。苴斬無紀。 tử tức y chi dĩ tân táng chi trung dã 。phong thụ/thọ bất tu 。tư trảm vô kỉ 。 豈可謂三皇教民棄於孝乎。 khởi khả vị tam hoàng giáo dân khí ư hiếu hồ 。 爰及五帝服制煥然。未聞堯舜執禮追責三皇。 viên cập ngũ đế phục chế hoán nhiên 。vị văn nghiêu thuấn chấp lễ truy trách tam hoàng 。 三皇無責何獨疑佛。佛之無服理由拔苦。 tam hoàng vô trách hà độc nghi Phật 。Phật chi vô phục lý do bạt khổ 。 三皇廢喪事沿淳樸。淳樸不疑而拔苦見尤。 tam hoàng phế tang sự duyên thuần phác 。thuần phác bất nghi nhi bạt khổ kiến vưu 。 所謂朝三暮四而喜怒交設者也。明知聖人之教觸感圓通。 sở vị triêu tam mộ tứ nhi hỉ nộ giao thiết giả dã 。minh tri Thánh nhân chi giáo xúc cảm viên thông 。 三皇以淳樸無服。五帝以沿情制喪。 tam hoàng dĩ thuần phác vô phục 。ngũ đế dĩ duyên Tình chế tang 。 釋迦拔苦故棄俗反真。檢迹異路而玄化同歸。 Thích Ca bạt khổ cố khí tục phản chân 。kiểm tích dị lộ nhi huyền hóa đồng quy 。 第三破曰。入身而破身人生之體。 đệ tam phá viết 。nhập thân nhi phá thân nhân sanh chi thể 。 一有毀傷之疾。二有髠頭之苦。三有不孝之逆。 nhất hữu hủy thương chi tật 。nhị hữu khôn đầu chi khổ 。tam hữu bất hiếu chi nghịch 。 四有絕種之罪。五有生之體。從識唯學不孝。 tứ hữu tuyệt chủng chi tội 。ngũ hữu sanh chi thể 。tùng thức duy học bất hiếu 。 何故言哉。誡令不跪父母。便競從之。兒先作沙彌。 hà cố ngôn tai 。giới lệnh bất quỵ phụ mẫu 。tiện cạnh tùng chi 。nhi tiên tác sa di 。 其母後作阿尼。則跪其兒。 kỳ mẫu hậu tác a ni 。tức quỵ kỳ nhi 。 不禮之教中國絕之。何可得從。 bất lễ chi giáo Trung Quốc tuyệt chi 。hà khả đắc tùng 。 滅惑論曰。夫棲形稟識理定前業。 diệt hoặc luận viết 。phu tê hình bẩm thức lý định tiền nghiệp 。 入道居俗事繫因果。是以釋迦出世化洽天人。 nhập đạo cư tục sự hệ nhân quả 。thị dĩ Thích Ca xuất thế hóa hiệp Thiên Nhân 。 御國統家並證道跡。未聞世界普同出家。 ngự quốc thống gia tịnh chứng đạo tích 。vị văn thế giới phổ đồng xuất gia 。 良由緣感不一故。名教有二。搢紳沙門所以殊也。 lương do duyên cảm bất nhất cố 。danh giáo hữu nhị 。tấn thân Sa Môn sở dĩ thù dã 。 但始拔塵域。理由戒定。妻者愛累。髮者形飾。 đãn thủy bạt trần vực 。lý do giới định 。thê giả ái luy 。phát giả hình sức 。 愛累傷神形飾乖道。所以澄神滅愛修道棄飾。 ái luy thương Thần hình sức quai đạo 。sở dĩ trừng Thần diệt ái tu đạo khí sức 。 理出常均教必翻俗。 lý xuất thường quân giáo tất phiên tục 。 若乃不跪父母道尊故也。父母禮之尊道故也。 nhược/nhã nãi bất quỵ phụ mẫu đạo tôn cố dã 。phụ mẫu lễ chi tôn đạo cố dã 。 禮新冠見母其母拜之。嘉其備德故。屈尊禮卑也。 lễ tân quan kiến mẫu kỳ mẫu bái chi 。gia kỳ bị đức cố 。khuất tôn lễ ti dã 。 介冑之士見君不拜。重其秉武故尊不加也。 giới trụ chi sĩ kiến quân bất bái 。trọng kỳ bỉnh vũ cố tôn bất gia dã 。 緇弁輕冠本無神道。介冑凶器非有至德。 truy biện khinh quan bản vô thần đạo 。giới trụ hung khí phi hữu chí đức 。 然事應加恭則以母拜子。勢宜停敬則臣不跪君。 nhiên sự ưng gia cung tức dĩ mẫu bái tử 。thế nghi đình kính tức Thần bất quỵ quân 。 禮典世教周孔所制。論其變通不由一軌。 lễ điển thế giáo châu khổng sở chế 。luận kỳ biến thông bất do nhất quỹ 。 況佛道之尊標出三界。神教妙本群致玄宗。 huống Phật đạo chi tôn tiêu xuất tam giới 。Thần giáo diệu bổn quần trí huyền tông 。 以此加人實尊冠冑。冠冑反禮古今不疑。 dĩ thử gia nhân thật tôn quan trụ 。quan trụ phản lễ cổ kim bất nghi 。 佛道加敬將欲何怪。 Phật đạo gia kính tướng dục hà quái 。 三破論云。佛舊經本云。浮屠羅什改為佛徒。 tam phá luận vân 。Phật cựu Kinh bổn vân 。phù đồ La thập cải vi/vì/vị Phật đồ 。 知其源惡故也。所以詺為浮屠。胡人凶惡故。 tri kỳ nguyên ác cố dã 。sở dĩ 詺vi/vì/vị phù đồ 。hồ nhân hung ác cố 。 老子云。化其始不欲傷其形。 lão tử vân 。hóa kỳ thủy bất dục thương kỳ hình 。 故髠其頭名為浮屠。況屠割也。至僧褘後改為佛圖。 cố khôn kỳ đầu danh vi phù đồ 。huống đồ cát dã 。chí tăng huy hậu cải vi/vì/vị Phật đồ 。 本舊經云。喪門喪門由死滅之門。云其法無生之教。 bổn cựu Kinh vân 。tang môn tang môn do tử diệt chi môn 。vân kỳ Pháp vô sanh chi giáo 。 名曰喪門。至羅什又改為桑門。 danh viết tang môn 。chí La thập hựu cải vi/vì/vị tang môn 。 僧褘又改為沙門。沙門由沙汰之法。不足可稱。 tăng huy hựu cải vi/vì/vị Sa Môn 。Sa Môn do sa thái chi Pháp 。bất túc khả xưng 。 滅惑論曰。漢明之世佛經始過。 diệt hoặc luận viết 。hán minh chi thế Phật Kinh thủy quá/qua 。 故漢譯言音字未正。浮音似佛。桑音似沙。聲之誤也。 cố hán dịch ngôn âm tự vị chánh 。phù âm tự Phật 。tang âm tự sa 。thanh chi ngộ dã 。 以圖為屠字之誤也。羅什語通華戎。識兼音義。 dĩ đồ vi/vì/vị đồ tự chi ngộ dã 。La thập ngữ thông hoa nhung 。thức kiêm âm nghĩa 。 改正三豕固其宜矣。 cải chánh tam thỉ cố kỳ nghi hĩ 。 五經世典學不因譯而馬鄭注說音字互改。 ngũ Kinh thế điển học bất nhân dịch nhi mã trịnh chú thuyết âm tự hỗ cải 。 是以於穆不記謬師資。於周頌允塞安安乖聖德。 thị dĩ ư mục bất kí mậu sư tư 。ư châu tụng duẫn tắc an an quai Thánh đức 。 於堯典至教之深寧在兩字。得意忘言莊周所領。 ư nghiêu điển chí giáo chi thâm ninh tại lượng (lưỡng) tự 。đắc ý vong ngôn trang châu sở lĩnh 。 以文害志孟軻所譏。不原大理唯字是求。 dĩ văn hại chí mạnh kha sở ky 。bất nguyên Đại lý duy tự thị cầu 。 宋人申束豈復過此。 tống nhân thân thúc khởi phục quá/qua thử 。 三破論曰。有此三破之法。不施中國。 tam phá luận viết 。hữu thử tam phá chi Pháp 。bất thí Trung Quốc 。 本正西域。何言之哉。胡人無二剛強無禮。 bổn chánh Tây Vực 。hà ngôn chi tai 。hồ nhân vô nhị cương cưỡng vô lễ 。 不異禽獸。不信虛無。 bất dị cầm thú 。bất tín hư vô 。 老子入關故作形像之教化之。又云。胡人麁穬欲斷其惡種故。 lão tử nhập quan cố tác hình tượng chi giáo hóa chi 。hựu vân 。hồ nhân thô 穬dục đoạn kỳ ác chủng cố 。 令男不娶妻女不嫁。夫一國伏法自然滅盡。 lệnh nam bất thú thê nữ bất giá 。phu nhất quốc phục Pháp tự nhiên diệt tận 。 滅惑論曰。雙樹晦跡形像代興。 diệt hoặc luận viết 。song thụ hối tích hình tượng đại hưng 。 固已理積無始而道被無窮者也。按李叟出關。 cố dĩ lý tích vô thủy nhi đạo bị vô cùng giả dã 。án lý tẩu xuất quan 。 運當周季。世閉賢隱故。往而忘歸。 vận đương châu quý 。thế bế hiền ẩn cố 。vãng nhi vong quy 。 接輿避世猶滅其迹。況適外域孰見其蹤。 tiếp dư tị thế do diệt kỳ tích 。huống thích ngoại vực thục kiến kỳ tung 。 於是姦猾祭酒造化胡之經。理拙辭鄙。 ư thị gian hoạt tế tửu tạo hóa hồ chi Kinh 。lý chuyết từ bỉ 。 廝隸所傳尋西胡怯弱北狄凶熾。若老子滅惡棄德用形。 tư lệ sở truyền tầm Tây hồ khiếp nhược Bắc địch hung sí 。nhược/nhã lão tử diệt ác khí đức dụng hình 。 何愛凶狄而反滅弱胡。遂令玁狁橫行毒流萬世。 hà ái hung địch nhi phản diệt nhược hồ 。toại lệnh hiểm duẫn hoạnh hạnh/hành/hàng độc lưu vạn thế 。 豺狼當路而狐狸是誅。淪湑為酷覆載無聞。 sài lang đương lộ nhi hồ li thị tru 。luân 湑vi/vì/vị khốc phước tái vô văn 。 商鞅之法未至此虐。伯陽之道豈其然哉。 thương ưởng chi Pháp vị chí thử ngược 。bá dương chi đạo khởi kỳ nhiên tai 。 且未服則設像無施。信順則拏戮可息。既服教矣。 thả vị phục tức thiết tượng vô thí 。tín thuận tức nã lục khả tức 。ký phục giáo hĩ 。 方加極刑。一言失道眾偽可見。 phương gia cực hình 。nhất ngôn thất đạo chúng ngụy khả kiến 。 東野之語其如理何。 Đông dã chi ngữ kỳ như lý hà 。 三破論云。蓋聞三皇五帝三王之徒。 tam phá luận vân 。cái văn tam hoàng ngũ đế tam Vương chi đồ 。 何以學道並感應。而未聞佛教。為是九皇忽之。 hà dĩ học đạo tịnh cảm ứng 。nhi vị văn Phật giáo 。vi/vì/vị thị cửu hoàng hốt chi 。 為是佛教未出。 vi/vì/vị thị Phật giáo vị xuất 。 若是佛教未出則為邪偽不復云云。 nhược/nhã thị Phật giáo vị xuất tức vi/vì/vị tà ngụy bất phục vân vân 。 滅惑論曰。神化變通教體匪一。 diệt hoặc luận viết 。Thần hóa biến thông giáo thể phỉ nhất 。 靈應感會隱現無際。若緣在妙化則菩薩弘其道。 linh ưng cảm hội ẩn hiện vô tế 。nhược/nhã duyên tại diệu hóa tức Bồ Tát hoằng kỳ đạo 。 化在麁緣則聖帝演其德。夫聖帝菩薩隨感現應。 hóa tại thô duyên tức Thánh đế diễn kỳ đức 。phu Thánh đế Bồ Tát tùy cảm hiện ưng 。 殊教合契未始非佛。 thù giáo hợp khế vị thủy phi Phật 。 固知三皇以來感滅而名隱漢明之教緣應而像現矣。 cố tri tam hoàng dĩ lai cảm diệt nhi danh ẩn hán minh chi giáo duyên ưng nhi tượng hiện hĩ 。 若迺三皇德化五帝仁教。此之謂道。似非太上羲農敷治。 nhược/nhã nãi tam hoàng đức hóa ngũ đế nhân giáo 。thử chi vị đạo 。tự phi thái thượng hy nông phu trì 。 未聞奏章。堯舜緝政寧肯畫符。 vị văn tấu chương 。nghiêu thuấn tập chánh ninh khẳng họa phù 。 湯武禁暴豈當餌丹。五經典籍不齒天師。而求援聖帝。 thang vũ cấm bạo khởi đương nhị đan 。ngũ Kinh điển tịch bất xỉ thiên sư 。nhi cầu viên Thánh đế 。 豈不非哉。 khởi bất phi tai 。 三破論云。道以氣為宗名為得一。 tam phá luận vân 。đạo dĩ khí vi/vì/vị tông danh vi đắc nhất 。 尋中原人士莫不奉道。今中國有奉佛者。 tầm trung nguyên nhân sĩ mạc bất phụng đạo 。kim Trung Quốc hữu phụng Phật giả 。 必是羌胡之種。若言非耶。何以奉佛。 tất thị khương hồ chi chủng 。nhược/nhã ngôn phi da 。hà dĩ phụng Phật 。 滅惑論曰。至道宗極理歸乎一。 diệt hoặc luận viết 。chí đạo tông cực lý quy hồ nhất 。 妙法真境本固無二。佛之至也。則空玄無形而萬象並應。 diệu pháp chân cảnh bổn cố vô nhị 。Phật chi chí dã 。tức không huyền vô hình nhi vạn tượng tịnh ưng 。 寂滅無心而玄智彌照。幽數潛會莫見其極。 tịch diệt vô tâm nhi huyền trí di chiếu 。u số tiềm hội mạc kiến kỳ cực 。 冥功日用靡識其然。但言象既生假名。 minh công nhật dụng mĩ/mị thức kỳ nhiên 。đãn ngôn tượng ký sanh giả danh 。 遂立胡言。菩提漢語曰道。其顯跡也。 toại lập hồ ngôn 。Bồ-đề hán ngữ viết đạo 。kỳ hiển tích dã 。 則金容以表聖。應俗也則王宮以現生。 tức kim dung dĩ biểu Thánh 。ưng tục dã tức vương cung dĩ hiện sanh 。 拔愚以四禪為始。進慧以十地為階。總龍鬼而均誘。 bạt ngu dĩ tứ Thiền vi/vì/vị thủy 。tiến/tấn tuệ dĩ Thập Địa vi/vì/vị giai 。tổng long quỷ nhi quân dụ 。 涵蠢動而等慈。權教無方不以道俗乖應。 hàm xuẩn động nhi đẳng từ 。quyền giáo vô phương bất dĩ đạo tục quai ưng 。 妙化無外豈以華戎阻情。是以一音演法殊譯。 diệu hóa vô ngoại khởi dĩ hoa nhung trở Tình 。thị dĩ nhất âm diễn Pháp thù dịch 。 共解一乘敷教異經。同歸經典。 cọng giải nhất thừa phu giáo dị Kinh 。đồng quy Kinh điển 。 由權故孔釋教殊而道契解同。由妙故胡漢語隔而化通。 do quyền cố khổng thích giáo thù nhi đạo khế giải đồng 。do diệu cố hồ hán ngữ cách nhi hóa thông 。 但感有精麁故。教分道俗。地有東西故國限內外。 đãn cảm hữu tinh thô cố 。giáo phần đạo tục 。địa hữu Đông Tây cố quốc hạn nội ngoại 。 其彌綸神化陶鑄群生無異也。 kỳ di luân Thần hóa đào chú quần sanh vô dị dã 。 用能振拔六趣總攝大千。道惟至極法惟最尊。 dụng năng chấn bạt lục thú tổng nhiếp Đại Thiên 。đạo duy chí cực Pháp duy tối tôn 。 然至道雖一岐路生迷。九十六種俱號為道。 nhiên chí đạo tuy nhất kì lộ sanh mê 。cửu thập lục chủng câu hiệu vi/vì/vị đạo 。 聽名則邪正莫辯。驗法則真偽自分。案道家立法。 thính danh tức tà chánh mạc biện 。nghiệm Pháp tức chân ngụy tự phần 。án đạo gia lập pháp 。 厥品有三。上標老子。次述神仙。下襲張陵。 quyết phẩm hữu tam 。thượng tiêu lão tử 。thứ thuật thần tiên 。hạ tập trương lăng 。 太上為宗尋柱史嘉遯。實惟大賢。 thái thượng vi/vì/vị tông tầm trụ sử gia độn 。thật duy đại hiền 。 著書論道貴在無為。理歸靜一化本虛柔。 trước/trứ thư luận đạo quý tại vô vi/vì/vị 。lý quy tĩnh nhất hóa bổn hư nhu 。 然而三世不紀慧業靡聞。斯迺導俗之良書。 nhiên nhi tam thế bất kỉ tuệ nghiệp mĩ/mị văn 。tư nãi đạo tục chi lương thư 。 非出世之妙經也。若乃神仙小道名為五通。 phi xuất thế chi diệu Kinh dã 。nhược/nhã nãi thần tiên tiểu đạo danh vi ngũ thông 。 福極生天體盡飛騰。神通而未免有漏。壽遠而不能無終。 phước cực sanh thiên thể tận phi đằng 。thần thông nhi vị miễn hữu lậu 。thọ viễn nhi bất năng vô chung 。 功非餌藥德沿業修。於是愚狡方士偽託遂滋。 công phi nhị dược đức duyên nghiệp tu 。ư thị ngu giảo phương sĩ ngụy thác toại tư 。 張陵米賊述紀昇天。葛玄野竪著傳仙。 trương lăng mễ tặc thuật kỉ thăng thiên 。cát huyền dã thọ trước/trứ truyền tiên 。 公愚斯惑矣。智可罔歟。今祖述李叟。 công ngu tư hoặc hĩ 。trí khả võng dư 。kim tổ thuật lý tẩu 。 則教失如彼憲章神仙則體劣如此。 tức giáo thất như bỉ hiến chương thần tiên tức thể liệt như thử 。 上中為妙猶不足算。況効陵魯醮事章符。設教五斗。欲拯三界。 thượng trung vi/vì/vị diệu do bất túc toán 。huống hiệu lăng lỗ tiếu sự chương phù 。thiết giáo ngũ đẩu 。dục chửng tam giới 。 以蚊負山庸詎勝乎。標名大道而教甚於俗。 dĩ văn phụ sơn dung cự thắng hồ 。tiêu danh đại đạo nhi giáo thậm ư tục 。 舉號太上而法窮下愚。何故知耶。 cử hiệu thái thượng nhi Pháp cùng hạ ngu 。hà cố tri da 。 貪壽忌夭含識所同。故肉芝石華譎以翻騰。 tham thọ kị yêu hàm thức sở đồng 。cố nhục chi thạch hoa quyệt dĩ phiên đằng 。 好色觸情世所莫異。故黃書御女誑稱地仙。 hảo sắc xúc Tình thế sở mạc dị 。cố hoàng thư ngự nữ cuống xưng địa tiên 。 肌革盈虛群生共愛。故寶惜涕唾以灌靈根。 cơ cách doanh hư quần sanh cọng ái 。cố bảo tích thế thóa dĩ quán linh căn 。 避災苦病民之恒患。故斬縛魑魅以快愚情。 tị tai khổ bệnh dân chi hằng hoạn 。cố trảm phược si mị dĩ khoái ngu Tình 。 憑威恃武俗之舊風。故吏兵鉤騎以動淺心。 bằng uy thị vũ tục chi cựu phong 。cố lại binh câu kị dĩ động thiển tâm 。 至於消災淫術厭勝姦方。理穢辭辱非可筆傳。 chí ư tiêu tai dâm thuật yếm thắng gian phương 。lý uế từ nhục phi khả bút truyền 。 事合泯庶故。比屋歸宗。 sự hợp mẫn thứ cố 。bỉ ốc quy tông 。 是以張角李弘毒流漢季。盧悚孫恩亂盈晉末。 thị dĩ trương giác lý hoằng độc lưu hán quý 。lô tủng tôn ân loạn doanh tấn mạt 。 餘波所被寔蕃有徒。爵非通侯而輕立民戶。 dư ba sở bị thật phiền hữu đồ 。tước phi thông hầu nhi khinh lập dân hộ 。 瑞無虎竹而濫求租稅。糜費產業蠱惑士女。運屯則蝎國。 thụy vô hổ trúc nhi lạm cầu tô thuế 。mi phí sản nghiệp cổ hoặc sĩ nữ 。vận truân tức hạt quốc 。 世平則蠧民傷政萌亂。豈與佛同。 thế bình tức đố dân thương chánh manh loạn 。khởi dữ Phật đồng 。 且夫涅槃大品寧比玄上大清。金容妙相何羨鬼室空屋。 thả phu Niết-Bàn Đại phẩm ninh bỉ huyền thượng đại thanh 。kim dung diệu tướng hà tiện quỷ thất không ốc 。 降伏天魔不慕幻邪之詐。 hàng phục thiên ma bất mộ huyễn tà chi trá 。 淨修戒行豈同畢券之醜。積弘誓於方寸。 tịnh tu giới hạnh/hành/hàng khởi đồng tất khoán chi xú 。tích hoằng thệ ư phương thốn 。 孰與藏官將於丹田。響洪鍾於梵音。豈若鳴天鼓於脣齒。 thục dữ tạng quan tướng ư đan điền 。hưởng hồng chung ư Phạm Âm 。khởi nhược/nhã minh Thiên cổ ư thần xỉ 。 校以形迹精麁已懸。覈以至理真偽豈隱。 giáo dĩ hình tích tinh thô dĩ huyền 。hạch dĩ chí lý chân ngụy khởi ẩn 。 若以麁笑精以偽謗真。是瞽對离朱曰我明也。 nhược/nhã dĩ thô tiếu tinh dĩ ngụy báng chân 。thị cổ đối 离chu viết ngã minh dã 。   答道士假稱張融三破論(十九條)   đáp Đạo sĩ giả xưng trương dung tam phá luận (thập cửu điều )     釋僧順     thích tăng thuận 論云。泥洹是死。未見學死而得長生。 luận vân 。nê hoàn thị tử 。vị kiến học tử nhi đắc trường/trưởng sanh 。 此滅種之化也。 thử diệt chủng chi hóa dã 。 釋曰。夫生生之厚至於無生。 thích viết 。phu sanh sanh chi hậu chí ư vô sanh 。 則張毅單豹之徒是其匹矣。是以儒家云。 tức trương nghị đan báo chi đồ thị kỳ thất hĩ 。thị dĩ nho gia vân 。 人莫不愛其死而患其生。老氏云。及吾無身吾有何患。 nhân mạc bất ái kỳ tử nhi hoạn kỳ sanh 。lão thị vân 。cập ngô vô thân ngô hữu hà hoạn 。 莊周亦自病痛其一身。此三者聖達之流。 trang châu diệc tự bệnh thống kỳ nhất thân 。thử tam giả Thánh đạt chi lưu 。 叵以生為患。夫欲求無生莫若泥洹。 phả dĩ sanh vi/vì/vị hoạn 。phu dục cầu vô sanh mạc nhược/nhã nê hoàn 。 泥洹者無為之妙稱。談其跡也則有王宮雙樹之文。 nê hoàn giả vô vi/vì/vị chi diệu xưng 。đàm kỳ tích dã tức hữu vương cung song thụ chi văn 。 語其實也則有常住常樂之說。子方輪迴五道。 ngữ kỳ thật dã tức hữu thường trụ thường lạc/nhạc chi thuyết 。tử phương Luân-hồi ngũ đạo 。 何由聞涅槃之要。或有三盲摸象。得象耳者。 hà do văn Niết-Bàn chi yếu 。hoặc hữu tam manh  mạc tượng 。đắc tượng nhĩ giả 。 爭云象如簸箕。得象鼻者。爭云。象如舂杵。 tranh vân tượng như bá ky 。đắc tượng tị giả 。tranh vân 。tượng như thung xử 。 雖獲象一方。終不全象之實。子說泥洹是死。 tuy hoạch tượng nhất phương 。chung bất toàn tượng chi thật 。tử thuyết nê hoàn thị tử 。 真摸象之一盲矣。 chân  mạc tượng chi nhất manh hĩ 。 論云。太子不廢妻使人斷種。 luận vân 。Thái-Tử bất phế thê sử nhân đoạn chủng 。 釋曰。夫聖實湛然。跡有表應。 thích viết 。phu Thánh thật trạm nhiên 。tích hữu biểu ưng 。 太子納妃於儲貳者。蓋欲示人倫之道已足。遂能棄茲大寶。 Thái-Tử nạp phi ư 儲nhị giả 。cái dục thị nhân luân chi đạo dĩ túc 。toại năng khí tư đại bảo 。 忽彼恩愛耳。至如諸天夕降白驥飛城。 hốt bỉ ân ái nhĩ 。chí như chư Thiên tịch hàng bạch kí phi thành 。 十號之理斯在。何妻子之可有哉。 thập hiệu chi lý tư tại 。hà thê tử chi khả hữu tai 。 且世之孥孺為累最深。饑寒則生於盜賊。飽暖則發於驕奢。 thả thế chi nô nhụ vi/vì/vị luy tối thâm 。cơ hàn tức sanh ư đạo tặc 。bão noãn tức phát ư kiêu xa 。 是以癘婦夕產急求火照。 thị dĩ lệ phụ tịch sản cấp cầu hỏa chiếu 。 唯恐似己復更為癘。凡夫之種若癘產焉。經云。 duy khủng tự kỷ phục cánh vi/vì/vị lệ 。phàm phu chi chủng nhược/nhã lệ sản yên 。Kinh vân 。 一切眾生皆有佛性。仰尋此旨則是佛種捨家從道棄癘。 nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh 。ngưỡng tầm thử chỉ tức thị Phật chủng xả gia tùng đạo khí lệ 。 就佛為樂為利。寧復是加子迷。 tựu Phật vi/vì/vị lạc/nhạc vi/vì/vị lợi 。ninh phục thị gia tử mê 。 於俗韻滯於重惑。夢中之夢何當曉矣。 ư tục vận trệ ư trọng hoặc 。mộng trung chi mộng hà đương hiểu hĩ 。 論云。太子不剃頭使人落髮。 luận vân 。Thái-Tử bất thế đầu sử nhân lạc phát 。 釋曰。在家則有二親之愛。 thích viết 。tại gia tức hữu nhị thân chi ái 。 出家則有嚴師之重。論其愛也。髮膚為上。稱其嚴也剪落為難。 xuất gia tức hữu nghiêm sư chi trọng 。luận kỳ ái dã 。phát phu vi/vì/vị thượng 。xưng kỳ nghiêm dã tiễn lạc vi/vì/vị nạn/nan 。 所以就剃除而欽。若辭父母而長往者。 sở dĩ tựu thế trừ nhi khâm 。nhược/nhã từ phụ mẫu nhi trường/trưởng vãng giả 。 蓋欲去此煩惱。即彼無為髮膚之戀。尚或可棄。 cái dục khứ thử phiền não 。tức bỉ vô vi/vì/vị phát phu chi luyến 。thượng hoặc khả khí 。 外物之徒有何可惜哉。不輕髮膚。何以尊道。 ngoại vật chi đồ hữu hà khả tích tai 。bất khinh phát phu 。hà dĩ tôn đạo 。 不辭天屬。何用嚴師。譬如喪服出紹大宗。 bất từ Thiên chúc 。hà dụng nghiêm sư 。thí như tang phục xuất thiệu Đại tông 。 則降其本生。隆其所後。將使此子執人宗廟之重。 tức hàng kỳ bản sanh 。long kỳ sở hậu 。tướng sử thử tử chấp nhân tông miếu chi trọng 。 割其歸顧之情。還本政自一朞。 cát kỳ quy cố chi Tình 。hoàn bổn chánh tự nhất ki 。 非恩之薄所後。頓申三年實義之厚。禮記云。 phi ân chi bạc sở hậu 。đốn thân tam niên thật nghĩa chi hậu 。lễ kí vân 。 出必降者有受我而厚其例矣。經云。諸天奉刀持髮。 xuất tất hàng giả hữu thọ/thụ ngã nhi hậu kỳ lệ hĩ 。Kinh vân 。chư Thiên phụng đao trì phát 。 上天不剃之談。是何言也。 thượng Thiên bất thế chi đàm 。thị hà ngôn dã 。 子但勇於穿鑿怯於尋旨。相為慨然。 tử đãn dũng ư xuyên tạc khiếp ư tầm chỉ 。tướng vi/vì/vị khái nhiên 。 論云。子先出家母後作尼。 luận vân 。tử tiên xuất gia mẫu hậu tác ni 。 則敬其子失禮之甚。 tức kính kỳ tử thất lễ chi thậm 。 釋曰。出家之人尊師重法棄俗從道。 thích viết 。xuất gia chi nhân tôn sư trọng Pháp khí tục tùng đạo 。 寧可一概而求。且太子就學父王致敬。 ninh khả nhất khái nhi cầu 。thả Thái-Tử tựu học Phụ Vương trí kính 。 漢祖善嘉命之言。以太皇為臣。 hán tổ thiện gia mạng chi ngôn 。dĩ thái hoàng vi/vì/vị Thần 。 魏之高貴敬齊王於私室。晉之儲后臣厥父於公庭。 ngụy chi cao quý kính tề Vương ư tư thất 。tấn chi 儲hậu Thần quyết phụ ư công đình 。 引此而判則非疑矣。 dẫn thử nhi phán tức phi nghi hĩ 。 論云。剃頭為浮圖。 luận vân 。thế đầu vi/vì/vị phù đồ 。 釋曰。經云。浮圖者。聖瑞靈圖浮海而至。 thích viết 。Kinh vân 。phù đồ giả 。Thánh thụy linh đồ phù hải nhi chí 。 故云浮圖也。吳中石佛泛海儵來。即其事矣。 cố vân phù đồ dã 。ngô trung thạch Phật phiếm hải 儵lai 。tức kỳ sự hĩ 。 今子毀圖像之圖。為刑屠之屠。 kim tử hủy đồ tượng chi đồ 。vi/vì/vị hình đồ chi đồ 。 則泰伯端委而治故無慚德。仲雍剪髮文身從俗致化。 tức thái bá đoan ủy nhi trì cố vô tàm đức 。trọng ung tiễn phát văn thân tùng tục trí hóa 。 遭子今日必罹吠聲之尤事。有似而非非而似者。 tao tử kim nhật tất li phệ thanh chi vưu sự 。hữu tự nhi phi phi nhi tự giả 。 外書以仲尼為聖人。內經云。尼者。女也。 ngoại thư dĩ trọng ni vi/vì/vị Thánh nhân 。nội Kinh vân 。ni giả 。nữ dã 。 或有謂仲尼為女子。子豈信之哉。 hoặc hữu vị trọng ni vi/vì/vị nữ tử 。tử khởi tín chi tai 。 猶如屠圖之相類。亦何以殊。 do như đồ đồ chi tướng loại 。diệc hà dĩ thù 。 論云。喪門者。死滅之門也。 luận vân 。tang môn giả 。tử diệt chi môn dã 。 釋曰。門者本也。明理之所出入。 thích viết 。môn giả bổn dã 。minh lý chi sở xuất nhập 。 出入從本而興焉。釋氏有不二法門。老子有眾妙之門。 xuất nhập tùng bổn nhi hưng yên 。thích thị hữu bất nhị pháp môn 。lão tử hữu chúng diệu chi môn 。 書云。禍福無門。皆是會通之林藪。機妙之淵宅。 thư vân 。họa phước vô môn 。giai thị hội thông chi lâm tẩu 。ky diệu chi uyên trạch 。 出家之人得其義矣。喪者滅也。 xuất gia chi nhân đắc kỳ nghĩa hĩ 。tang giả diệt dã 。 滅塵之勞通神之解。即喪門也。桑當為乘字之誤耳。乘門。 diệt trần chi lao thông Thần chi giải 。tức tang môn dã 。tang đương vi/vì/vị thừa tự chi ngộ nhĩ 。thừa môn 。 者。即大乘門也。煩想既滅遇物斯乘故。 giả 。tức Đại-Thừa môn dã 。phiền tưởng ký diệt ngộ vật tư thừa cố 。 先云滅門。末云乘門焉。且八萬四千皆稱法門。 tiên vân diệt môn 。mạt vân thừa môn yên 。thả bát vạn tứ thiên giai xưng pháp môn 。 奚獨喪桑二門哉。 hề độc tang tang nhị môn tai 。 論云。胡人不信虛無。 luận vân 。hồ nhân bất tín hư vô 。 老子入關故作形像之化也。 lão tử nhập quan cố tác hình tượng chi hóa dã 。 釋曰。原夫形像始立非為教本之意。 thích viết 。nguyên phu hình tượng thủy lập phi vi/vì/vị giáo bổn chi ý 。 當由滅度之後。係戀罔己栴檀香像。亦有明文。 đương do diệt độ chi hậu 。hệ luyến võng kỷ chiên đàn hương tượng 。diệc hữu minh văn 。 且仲尼既卒。三千之徒永言興慕。以有若之貌。 thả trọng ni ký tốt 。tam thiên chi đồ vĩnh ngôn hưng mộ 。dĩ hữu nhược/nhã chi mạo 。 最似夫子。坐之講堂之上。 tối tự phu tử 。tọa chi giảng đường chi thượng 。 令其講演門徒諮仰。與往日不殊。曾參勃然而言曰。子起。 lệnh kỳ giảng diễn môn đồ ti ngưỡng 。dữ vãng nhật bất thù 。tằng tham bột nhiên nhi ngôn viết 。tử khởi 。 此非子之座。推此而談思仰可知也。 thử phi tử chi tọa 。thôi thử nhi đàm tư ngưỡng khả tri dã 。 羅什法師生自外方。聰敏淵博。善談法相。 La thập Pháp sư sanh tự ngoại phương 。thông mẫn uyên bác 。thiện đàm Pháp tướng 。 繈負佛經流布關輔。詮以真俗二名。驗以境照雙寂。 cưỡng phụ Phật Kinh lưu bố quan phụ 。thuyên dĩ chân tục nhị danh 。nghiệm dĩ cảnh chiếu song tịch 。 振無為之高風。激玄流於未悟。 chấn vô vi/vì/vị chi cao phong 。kích huyền lưu ư vị ngộ 。 所謂遣之至於無遣也。子謂。胡人不信虛無。誠非篤論。 sở vị khiển chi chí ư vô khiển dã 。tử vị 。hồ nhân bất tín hư vô 。thành phi đốc luận 。 君子自強理有優劣。不係形像。子以形像而語。 quân tử tự cường lý hữu ưu liệt 。bất hệ hình tượng 。tử dĩ hình tượng nhi ngữ 。 不亦攻乎異端。 bất diệc công hồ dị đoan 。 論云。剃頭本不求佛為服凶胡。 luận vân 。thế đầu bổn bất cầu Phật vi/vì/vị phục hung hồ 。 今中國人不以正神自訓。而取頑胡之法。 kim Trung Quốc nhân bất dĩ chánh Thần tự huấn 。nhi thủ ngoan hồ chi Pháp 。 釋曰。夫六戎五狄四夷八蠻。不識王化。 thích viết 。phu lục nhung ngũ địch tứ di bát man 。bất thức Vương hóa 。 不聞佛法者。譬如畜生事均八難。 bất văn Phật Pháp giả 。thí như súc sanh sự quân bát nạn 。 方今聖主隆三五之治。闡一乘之法。天人同慶四海訢訢。 phương kim thánh chủ long tam ngũ chi trì 。xiển nhất thừa chi Pháp 。Thiên Nhân đồng khánh tứ hải hân hân 。 蚑行喙息咸受其賴。喘蠕之蟲自云得所。 kì hạnh/hành/hàng uế tức hàm thọ/thụ kỳ lại 。suyễn nhuyễn chi trùng tự vân đắc sở 。 子脫不自思厝言云云。宜急緘其舌。亦何勞提耳。 tử thoát bất tự tư thố ngôn vân vân 。nghi cấp giam kỳ thiệt 。diệc hà lao Đề nhĩ 。 論云。沙門者。沙汰之謂也。 luận vân 。Sa Môn giả 。sa thái chi vị dã 。 釋曰。息心達源號曰沙門。 thích viết 。tức tâm đạt nguyên hiệu viết Sa Môn 。 此則練神濯穢反流歸。潔即沙汰之謂也。子欲毀之。 thử tức luyện Thần trạc uế phản lưu quy 。khiết tức sa thái chi vị dã 。tử dục hủy chi 。 而義愈美。真可仰之彌高。鑽之彌堅者也。 nhi nghĩa dũ mỹ 。chân khả ngưỡng chi di cao 。toản chi di kiên giả dã 。 論云。入國破國。 luận vân 。nhập quốc phá quốc 。 釋曰。夫聖必緣感無往非應。 thích viết 。phu Thánh tất duyên cảm vô vãng phi ưng 。 結繩以後民澆俗薄。末代王教誕揚堯孔。至如妙法所沾。 kết/kiết thằng dĩ hậu dân kiêu tục bạc 。mạt đại Vương giáo đản dương nghiêu khổng 。chí như diệu pháp sở triêm 。 固助俗為化。不待刑戮而自淳。 cố trợ tục vi/vì/vị hóa 。bất đãi hình lục nhi tự thuần 。 無假楚撻而取正。石主師澄而興國。古王諮勃以隆道。 vô giả sở thát nhi thủ chánh 。thạch chủ sư trừng nhi hưng quốc 。cổ Vương ti bột dĩ long đạo 。 破國之文從何取說。 phá quốc chi văn tùng hà thủ thuyết 。 論云。入家破家。 luận vân 。nhập gia phá gia 。 釋曰。釋氏之訓父慈子孝。 thích viết 。thích thị chi huấn phụ từ tử hiếu 。 兄愛弟敬夫和妻柔。備有六睦之美。有何不善。而能破家。 huynh ái đệ kính phu hòa thê nhu 。bị hữu lục mục chi mỹ 。hữu hà bất thiện 。nhi năng phá gia 。 唯聞末學道士有赤章呪咀。發擿陰私行壇被髮。 duy văn mạt học đạo sĩ hữu xích chương chú trớ 。phát trích uẩn tư hạnh/hành/hàng đàn Bị phát 。 呼天引地不問親疎。規相厭殺。 hô Thiên dẫn địa bất vấn thân sơ 。quy tướng yếm sát 。 此即破家之法矣。 thử tức phá gia chi Pháp hĩ 。 論云。入身破身。 luận vân 。nhập thân phá thân 。 釋曰。夫身之為累甚於桎梏。 thích viết 。phu thân chi vi/vì/vị luy thậm ư chất cốc 。 老氏以形骸為糞土。釋迦以三界為火宅。出家之士。 lão thị dĩ hình hài vi/vì/vị phẩn độ 。Thích Ca dĩ tam giới vi/vì/vị hỏa trạch 。xuất gia chi sĩ 。 故宜去菁華。棄名利。悟逆旅之難。 cố nghi khứ tinh hoa 。khí danh lợi 。ngộ nghịch lữ chi nạn/nan 。 常希寂滅之為樂。流俗之徒反此以求全。 thường hy tịch diệt chi vi/vì/vị lạc/nhạc 。lưu tục chi đồ phản thử dĩ cầu toàn 。 即所謂殺生者不死。生生者不生也。近代有好名道士。自云。 tức sở vị sát sanh giả bất tử 。sanh sanh giả bất sanh dã 。cận đại hữu hảo danh Đạo sĩ 。tự vân 。 神術過人剋期輕舉。白日登天曾未數丈。 Thần thuật quá/qua nhân khắc kỳ khinh cử 。bạch nhật đăng thiên tằng vị số trượng 。 橫墜於地迫而察之。正大鳥之雙翼耳。 hoạnh trụy ư địa bách nhi sát chi 。chánh Đại điểu chi song dực nhĩ 。 真所謂不能奮飛者也。驗滅亡於即事不旋踵而受誅。 chân sở vị bất năng phấn phi giả dã 。nghiệm diệt vong ư tức sự bất toàn chủng nhi thọ/thụ tru 。 漢之張陵誣誷貢高。呼曰米賊。亦被夷剪。 hán chi trương lăng vu 誷cống cao 。hô viết mễ tặc 。diệc bị di tiễn 。 入身破身。無乃角弓乎。 nhập thân phá thân 。vô nãi giác cung hồ 。 論曰。歌哭不同者。 luận viết 。Ca khốc bất đồng giả 。 釋曰。人哭亦哭。俗內之冥跡。臨喪能歌。 thích viết 。nhân khốc diệc khốc 。tục nội chi minh tích 。lâm tang năng Ca 。 方外之坦情。原壤喪親登木而歌。 phương ngoại chi thản Tình 。nguyên nhưỡng tang thân đăng mộc nhi Ca 。 孔子過而不非者。此亦是名教之一方耳。 khổng tử quá/qua nhi bất phi giả 。thử diệc thị danh giáo chi nhất phương nhĩ 。 論云。不朝宗者。 luận vân 。bất triêu tông giả 。 釋曰。孔子云。儒有上不臣天子下不事公侯。 thích viết 。khổng tử vân 。nho hữu thượng bất Thần Thiên Tử hạ bất sự công hầu 。 儒者俗中之一物。尚能若此。 nho giả tục trung chi nhất vật 。thượng năng nhược/nhã thử 。 況沙門者方外之士乎。 huống Sa Môn giả phương ngoại chi sĩ hồ 。 昔伯成子高子州支伯且希玄慕道。以不近屑人事。 tích bá thành tử cao tử châu chi bá thả hy huyền mộ đạo 。dĩ bất cận tiết nhân sự 。 論云。剃頭犯毀傷。 luận vân 。thế đầu phạm hủy thương 。 釋曰。髮膚之解具於前答。聊更略而陳之。 thích viết 。phát phu chi giải cụ ư tiền đáp 。liêu cánh lược nhi trần chi 。 凡言不敢毀傷者。正是防其非僻觸冒憲司。 phàm ngôn bất cảm hủy thương giả 。chánh thị phòng kỳ phi tích xúc mạo hiến ti 。 五刑所加致有殘缺耳。今沙門者服膺聖師。 ngũ hình sở gia trí hữu tàn khuyết nhĩ 。kim Sa Môn giả phục ưng Thánh sư 。 遠求十地。剃除鬚髮被服法衣。 viễn cầu Thập Địa 。thế trừ tu phát bị phục Pháp y 。 立身不乖揚名得道。還度天屬。有何不可而入毀傷之義。 lập thân bất quai dương danh đắc đạo 。hoàn độ Thiên chúc 。hữu hà bất khả nhi nhập hủy thương chi nghĩa 。 守文之徒未達文外之旨耳。 thủ văn chi đồ vị đạt văn ngoại chi chỉ nhĩ 。 輪扁尚不移術於其兒。予何言哉。 luân biển thượng bất di thuật ư kỳ nhi 。dư hà ngôn tai 。 論云。出家者未見君子是避役。 luận vân 。xuất gia giả vị kiến quân tử thị tị dịch 。 釋曰。噫唉。何子之難喻耶。左傳云。 thích viết 。y ai 。hà tử chi nạn/nan dụ da 。tả truyền vân 。 言者身之文。莊周云。言不廣不足以明道。 ngôn giả thân chi văn 。trang châu vân 。ngôn bất quảng bất túc dĩ minh đạo 。 余欲無言其可得乎。夫出家之士皆靈根宿固德宇淵深。 dư dục vô ngôn kỳ khả đắc hồ 。phu xuất gia chi sĩ giai linh căn tú cố đức vũ uyên thâm 。 湛乎斯照。確乎不拔者也。 trạm hồ tư chiếu 。xác hồ bất bạt giả dã 。 是以其神凝其心道。超然遐想宇宙不能點。 thị dĩ kỳ Thần ngưng kỳ tâm đạo 。siêu nhiên hà tưởng vũ trụ bất năng điểm 。 其胸懷澹爾無寄塵垢。無能攪其方寸。割慈親之重恩。 kỳ hung hoài đạm nhĩ vô kí trần cấu 。vô năng giảo kỳ phương thốn 。cát từ thân chi trọng ân 。 棄房櫳之歡愛。虛室生白守玄行禪。 khí phòng long chi hoan ái 。hư thất sanh bạch thủ huyền hạnh/hành/hàng Thiền 。 或投陀林野委身餧獸。或靜節蔬餐精心無怠。 hoặc đầu đà lâm dã ủy thân ủy thú 。hoặc tĩnh tiết sơ xan tinh tâm vô đãi 。 將勤求十力超登無上解脫。天羅銷散地網。 tướng cần cầu thập lực siêu đăng vô thượng giải thoát 。Thiên La tiêu tán địa võng 。 兆百福於未萌。濟蒼生於萬劫。斯實大丈夫之宏圖。 triệu bách phước ư vị manh 。tế thương sanh ư vạn kiếp 。tư thật đại trượng phu chi hoành đồ 。 非吾子所得開關也。避役之談是何言歟。 phi ngô tử sở đắc khai quan dã 。tị dịch chi đàm thị hà ngôn dư 。 孔子願喙三尺者。雖言出於口。 khổng tử nguyện uế tam xích giả 。tuy ngôn xuất ư khẩu 。 終不以長舌犯人。則子之喙三丈矣。 chung bất dĩ trường/trưởng thiệt phạm nhân 。tức tử chi uế tam trượng hĩ 。 何多口之為異傷人之深哉。 hà đa khẩu chi vi/vì/vị dị thương nhân chi thâm tai 。 論云。三丁二出一何無緣者。 luận vân 。tam đinh nhị xuất nhất hà vô duyên giả 。 釋曰。無緣即是緣無緣生。 thích viết 。vô duyên tức thị duyên vô duyên sanh 。 有緣即是緣有緣起。何以知其然耶。世有闔門入道。 hữu duyên tức thị duyên hữu duyên khởi 。hà dĩ tri kỳ nhiên da 。thế hữu hạp môn nhập đạo 。 故曰緣有緣起。有生不識比丘者。故曰緣無緣生。 cố viết duyên hữu duyên khởi 。hữu sanh bất thức Tỳ-kheo giả 。cố viết duyên vô duyên sanh 。 十六王子同日出家。隨父入道。是則緣之所牽。 thập lục vương tử đồng nhật xuất gia 。tùy phụ nhập đạo 。thị tắc duyên chi sở khiên 。 闔門損至。何其宜出二之有哉。無緣者。 hạp môn tổn chí 。hà kỳ nghi xuất nhị chi hữu tai 。vô duyên giả 。 自就無緣中求反諸己而已矣。子方永墜無間。 tự tựu vô duyên trung cầu phản chư kỷ nhi dĩ hĩ 。tử phương vĩnh trụy Vô gián 。 遑復論此。將不欲倒置干戈乎。 hoàng phục luận thử 。tướng bất dục đảo trí can qua hồ 。 若能反迷殊副所望。 nhược/nhã năng phản mê thù phó sở vọng 。 論云。道家之教育德成國者。 luận vân 。đạo gia chi giáo dục đức thành quốc giả 。 釋曰。道有九十六種。佛為最尊。 thích viết 。đạo hữu cửu thập lục chủng 。Phật vi/vì/vị tối tôn 。 梵志之徒蓋是培塿爾。假使山川之神能出雲雨者。 Phạm-chí chi đồ cái thị bồi lũ nhĩ 。giả sử sơn xuyên chi Thần năng xuất vân vũ giả 。 亦是有國有家之所祀焉。 diệc thị hữu quốc hữu gia chi sở tự yên 。 其云育德成國不無多少。但廣濟無邊永拔塗炭。 kỳ vân dục đức thành quốc bất vô đa thiểu 。đãn quảng tế vô biên vĩnh bạt đồ thán 。 我金剛一聖巍巍獨雄夫。太極剖判之初也已自有佛。 ngã Kim cương nhất Thánh nguy nguy độc hùng phu 。thái cực phẩu phán chi sơ dã dĩ tự hữu Phật 。 但于時眾生因緣未動。故宜且昧名稱。何以言之。 đãn vu thời chúng sanh nhân duyên vị động 。cố nghi thả muội danh xưng 。hà dĩ ngôn chi 。 推三皇以上何容。都無禮易則乾坤兩卦。 thôi tam hoàng dĩ thượng hà dung 。đô vô lễ dịch tức kiền khôn lượng (lưỡng) quái 。 履豫二爻便當與天地俱生。雖曰俱生。 lý dự nhị hào tiện đương dữ Thiên địa câu sanh 。tuy viết câu sanh 。 而名不俱出者。良由機感不發。施用未形。 nhi danh bất câu xuất giả 。lương do ky cảm bất phát 。thí dụng vị hình 。 其理常存其跡不著耳。中外二聖其揆一也。 kỳ lý thường tồn kỳ tích bất trước nhĩ 。trung ngoại nhị thánh kỳ quỹ nhất dã 。 故立法行云。先遣三賢漸誘俗教。 cố lập Pháp hành vân 。tiên khiển tam hiền tiệm dụ tục giáo 。 後以佛經革邪從正。李老之門釋氏之偏裨矣。經云。 hậu dĩ Phật Kinh cách tà tùng chánh 。lý lão chi môn thích thị chi Thiên bì hĩ 。Kinh vân 。 處處自說名字不同。或為儒林之宗國師道士。 xứ xứ tự thuyết danh tự bất đồng 。hoặc vi/vì/vị nho lâm chi tông Quốc Sư Đạo sĩ 。 或寂寞無為而作佛事。金口所說合若符契。 hoặc tịch mịch vô vi/vì/vị nhi tác Phật sự 。kim khẩu sở thuyết hợp nhược/nhã phù khế 。 何為東西跳梁不避高下耶。 hà vi/vì/vị Đông Tây khiêu lương bất tị cao hạ da 。 嗟乎外道籍我智慧。資我神力。遂欲撓亂我經文。虔劉我教。 ta hồ ngoại đạo tịch ngã trí tuệ 。tư ngã thần lực 。toại dục nạo loạn ngã Kinh văn 。kiền lưu ngã giáo 。 訓人之無良一至於此也。 huấn nhân chi vô lương nhất chí ư thử dã 。 論云。道者氣。 luận vân 。đạo giả khí 。 釋曰。夫道之名以理為用。 thích viết 。phu đạo chi danh dĩ lý vi/vì/vị dụng 。 得其理也則於道為備。是故沙門號曰道人。陽平呼曰道士。 đắc kỳ lý dã tức ư đạo vi/vì/vị bị 。thị cố Sa Môn hiệu viết đạo nhân 。dương bình hô viết Đạo sĩ 。 釋聖得道之宗。彭聃居道之未。 thích Thánh đắc đạo chi tông 。bành đam cư đạo chi vị 。 得道宗者不待言道。而道自顯。 đắc đạo tông giả bất đãi ngôn đạo 。nhi đạo tự hiển 。 居道之末者常稱道而道不足。譬如仲尼博學不以一事成名。 cư đạo chi mạt giả thường xưng đạo nhi đạo bất túc 。thí như trọng ni bác học bất dĩ nhất sự thành danh 。 游夏之徒全以四科見目。莊周有云。生者氣也。 du hạ chi đồ toàn dĩ tứ khoa kiến mục 。trang châu hữu vân 。sanh giả khí dã 。 聚而為生散而為死。就如子言道若是氣。 tụ nhi vi sanh tán nhi vi tử 。tựu như tử ngôn đạo nhược/nhã thị khí 。 便當有聚有散有生有死。則子之道是生滅法。 tiện đương hữu tụ hữu tán hữu sanh hữu tử 。tức tử chi đạo thị sanh diệt Pháp 。 非常住也。嘗聞子道又有合氣之事。 phi thường trụ dã 。thường văn tử đạo hựu hữu hợp khí chi sự 。 願子勿言此真辱矣。莊子又云。道在屎溺。 nguyện tử vật ngôn thử chân nhục hĩ 。trang tử hựu vân 。đạo tại thỉ nịch 。 此屎尿之道得非吾子合氣之道乎。 thử thỉ niệu chi đạo đắc phi ngô tử hợp khí chi đạo hồ 。 弘明集卷第八 hoằng minh tập quyển đệ bát ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:35:19 2008 ============================================================